永遠記得那首歌:『Kasar mie la Gaji』,非洲方言『地球累了』之意。
這是高一時的省賽曲子,為了詮釋這首歌,老師無所不用其極的找來CD,並特地到台北去受訓,因為那時這首歌,在台灣只有一個團體唱過。
而該怎麼表現出我們的『Kasar mie la Gaji』,我們一試再試,一練再練。
除了每天中午的團練時間,假日時也要集訓。
還記得縣賽前不久,突然發現人數出了錯,Alto必須換下一個人。
但當時已接近賽前,被選上的同學個個都努力了許久,突然知道將有一個人不能出賽,讓大家壓力頗大。
在要決定人選的前一天,我的狀況很不好,音唱不太上去,怎麼唱都不對,因為對自己的要求加上可能被換下的壓力,
緊繃的情緒在練唱結束後突然斷掉,我哭了起來。學姊說:『別太敏感,好好回去休息吧!』
但是我還是不斷掉淚,因為那種未知的不安讓人非常不舒服。
第二天練完唱後,要公佈人選了,那時的我已做好了調適,覺得被換下雖然可惜,但就把目標放在省賽吧!
只見老師拿出幾張紙條說:『我寫下了幾個人,我們用抽籤決定吧!』抽籤?這真是讓人有點錯愕的決定法。
而在公佈的那一剎那,大家情緒突然的鬆懈,幾位Alto哭成一團,反倒是被抽中的那位同學一臉平靜,安慰著哭泣的人。
當情緒慢慢歸於平靜,大家更加的努力練唱,希望讓一切更趨於完美。
其實縣賽那天,我覺得表現的還好,音有點走掉了。
不過效果然似乎不錯,尤其在地球發出的疲憊哀鳴一段,或許是太詭異了吧,有小孩被嚇得大哭,
雖然對不起那孩子,不過我們對於這件事非常高興,因為那表示我們所展現的哀泣很成功囉^^
- Nov 01 Tue 2005 22:20
Kasar mie la Gaji (一)
close
全站熱搜
留言列表